文字的發明國是中國,世界各國未宣稱是文字發明國或造字歷史,而是據中國發明文字的模式把自己的講話,以適當文字在定義自我的語言來創造文字。在中文相關著作裡,都指出文字在發明的起始點位於黃河和洛水,並以河洛話表示是當時倉頡造字的講話語言。中國歷朝歷代都在爭搶中原地區的控制權,致使講河洛話的人口逐步南遷到閩南地區,因而河洛話的講話人口已經改稱為閩南話。鄭成功的海盜事業招募大量閩南人,在明末清初控制臺灣並使福建人渡海,臺灣的閩南人逐漸形成臺灣主要人口,在甲午戰爭以前的閩南話無異於廈門。
黃河和洛水流域 → 黃帝命倉頡造字(講河洛話) → 中原地區爆發戰爭(講河洛話人口南遷) → 閩南地區(講河洛話)
我對於臺灣話稍微有研究,我以個人粗淺地解讀來說明臺灣話的形成。臺灣話本來是標準閩南語,在日本統治臺灣的大多數日本人講閩南話,以避免臺灣人無法理解日本語的聽說讀寫。日本語是齒音發音影響到閩南話,以致於臺灣人講閩南話受到齒音發音的影響,整個臺灣講閩南話偏向於齒音發音而產生分歧。日本人講閩南語本來有部分日本語,逐漸降低閩南語和日本語重覆相同的講話範圍,使得閩南語涵蓋日本語的部分完全不用日本語,最終用閩南語講話夾帶日本語片假名的外來語,也就形成現在臺灣人講臺灣話的標準講話方式。
臺灣人講閩南話 → 日本人講閩南話+日本語 → 臺灣人以齒音發音講閩南話+日本語片假名外來語 → 臺灣話
今日的河洛話,已經分歧為閩南話和臺灣話,兩岸都有對應標準講話人口。大陸是以廈門閩南話為標準閩南話,臺灣是以臺南臺灣話為標準臺灣話。
我對於臺灣話稍微有研究,我以個人粗淺地解讀來說明臺灣話的形成。臺灣話本來是標準閩南語,在日本統治臺灣的大多數日本人講閩南話,以避免臺灣人無法理解日本語的聽說讀寫。日本語是齒音發音影響到閩南話,以致於臺灣人講閩南話受到齒音發音的影響,整個臺灣講閩南話偏向於齒音發音而產生分歧。日本人講閩南語本來有部分日本語,逐漸降低閩南語和日本語重覆相同的講話範圍,使得閩南語涵蓋日本語的部分完全不用日本語,最終用閩南語講話夾帶日本語片假名的外來語,也就形成現在臺灣人講臺灣話的標準講話方式。
今日的河洛話,已經分歧為閩南話和臺灣話,兩岸都有對應標準講話人口。大陸是以廈門閩南話為標準閩南話,臺灣是以臺南臺灣話為標準臺灣話。